A smarter alternative to hiring a Translation Manager
Scale your bilingual communications without adding headcount.

Fox Translations delivers your entire translation function as a managed service combining expert linguists, structured workflows, and AI-enabled efficiency into one accountable system.

Why this matters

Managing translation internally breaks down quickly:

  • One person becomes a bottleneck
  • Terminology drifts across departments
  • Vendors require constant oversight
  • Urgent requests disrupt everything
  • Project management capacity does not scale with volume
  • Compliance risk increases

Translation isn’t a task anymore. It is an operational function.

What you get

A fully managed translation function

Instead of hiring and coordinating internally, you get:

  • Single point of accountability
  • Scalable production capacity
  • Consistent terminology across your organization
  • Audit-ready, structured workflows

How it works

1. Dedicated Operations Lead

Your central contact acting as your fractional “Manager, Translations”

2. Centralized Intake & Workflow

All requests structured, prioritized, and tracked with SLA-based delivery

3. AI + Human Quality Model

Efficiency from AI, accuracy from human revision and QA

4. Terminology & Brand Control

Consistent language across all teams, documents, and jurisdictions

5. Scalable Capacity

No hiring, no vendor management, capacity expands with demand

6. Reporting & Optimization

Ongoing visibility into volume, turnaround, and quality

Why not hire internally?

In-House

MLO

Capacity

Fixed

Scalable

Coverage

Limited

Continuous

Risk

Single point of failure

Distributed

Consistency

Variable

Controlled

Cost

Salary + overhead

Predictable

Built for regulated environments

  • Legal, financial, and compliance-sensitive content
  • Secure handling of confidential information
  • Structured workflows aligned with ISO 17100 principles
  • Full audit trail and process control

Flexible subscription model

Start with a structured operational layer and scale as needed:

  • Dedicated linguistic operations lead
  • SLA-based delivery
  • Terminology governance
  • Built-in reporting and optimization

+ Usage-based component for additional volume

30-Day Pilot Program

  • Real content
  • Real workflows
  • Measurable results

Validate performance before committing long-term.

You don’t need more translation vendors